lion heart

OSCAR: Lionheart got disqualified.

Nigeria’s first-ever Oscar submission for best international feature film has been disqualified by award organisers,
sparking criticism from its director.

Films in this category, formerly best foreign language film, must have “a predominantly non-English dialogue track”.

However, the 95-minute film Lionheart is largely in English, with an 11-minute section in the Igbo language.

Director Genevieve Nnaji said the film represented how Nigerians communicate.

But some in Nigeria questioned why it had been submitted in the first place, given the clear rules around what films are
eligible for the category.

The disqualification of the film by The Academy of Motion Picture Arts and Sciences was announced to voters in an email on
Monday, according to The Wrap.

Ava DuVernay, director of Selma and A Wrinkle in Time, questioned the decision on Twitter, pointing out that English is
Nigeria’s official language.
Ms DuVernay became the first black woman to direct a live-action film with a budget of more than $100m in 2016.

Ms Nnaji, who directed and starred in Lionheart, thanked Ms DuVernay for speaking out, saying the film “represents the way
we speak as Nigerians”.

She added: “This includes English which acts as a bridge between the 500+ languages spoken in our country.”

In another tweet, she said: “We did not choose who colonized us. As ever, this film and many like it, is proudly Nigerian”.

Lionheart’s disqualification has led people to question how the Nigerian selection committee could have misunderstood the
rules.

The film’s submission was seen as a turning point for the country’s film industry, known as Nollywood, and it was befitting
that actor-cum-film-director Genevieve Nnaji was at the heart of it.

No-one deserved the shot at winning an Oscar more.She entered Nollywood at a point when it was more interested in churning
out quantity and her quality was there for all to see. But as is now clear, Lionheart was the wrong movie to have been
nominated.

The manner in which it has been thrown out says a lot about Nollywood and one of the criticisms levelled against it: poor
attention to detail.

Nnaji’s comment about colonisation has not gone down well among some people, with them arguing that she is unnecessarily
playing the victim.

But there is hope that this disqualification can be a turning point for Nollywood – and perhaps see movies produced in one
of the many local languages brought to the world.